Teachers can set up accounts for their pupils and organise them into classes, the work pupils produce is then shared among the members of the class and, crucially, it can now be published for the whole world to see.
But it wasn’t always thus. Storybird, in order to ensure content was kept to safe and appropriate standards, only allowed the publishing of Storybirds books that had been written in English. Therefore Storybird’s appeal for foreign language teachers was limited, as their stories and their pupils’ stories could not be made public.
However, in an exemplary display of engagement with customers, Storybird listened to foreign language teachers who were calling – on social networks like Twitter and in blogs like this one – for the ability to moderate their own pupils’ work and changed their policies so that teachers could moderate and publish their pupils’ stories.